Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı من المهم ملاحظة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça من المهم ملاحظة

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Será, pues, interesante observar la evolución de la jurisprudencia cuando la norma se aplique en la práctica. El Sr.
    ولذلك سيكون من المهم ملاحظة الاجتهاد القضائي عند تطبيق هذه القاعدة بالفعل.
  • Es importante señalar que el Fondo funciona sobre la base del efectivo disponible y no de las promesas de contribuciones.
    وقالت إنه من المهم ملاحظة أن الصندوق يعمل على أساس المبالغ النقدية وليس على أساس التعهُّدات.
  • Por lo tanto, es importante señalar que tres de ellos se encuentran en una fase avanzada.
    وبالتالي، من المهم ملاحظة أن ثلاثا منها قد وصلت مرحلة متقدمة.
  • (Cabe mencionar, sin embargo, que las cifras se basan en diversos conjuntos de datos y, por consiguiente, no pueden compararse en forma directa.
    (بيد أنه من المهم ملاحظة أن البيانات تستند إلى مجموعات بيانات مختلفة، وبالتالي لا يمكن مقارنة بعضها ببعض مباشرة).
  • Es importante reconocer que también han de movilizarse recursos a nivel de los países menos adelantados, recurriendo, por ejemplo, a la creación de mecanismos impositivos apropiados.
    وأضاف أنه من المهم ملاحظة أن الموارد ينبغي أيضا أن تحشد على المستوى القطري داخل أقل البلدان نموا، عن طريق خلق آليات مناسبة للضرائب مثلا.
  • En el contexto de la rehabilitación es importante señalar que el Programa de servicios de asistencia complementarios de todas las secciones del Κ.Ε.TH.Ι. incluyen también asesoramiento en materia de empleo.
    في سياق إعادة التأهيل يظل من المهم ملاحظة أن برنامج خدمات الدعم التكميلية التي تقدم في فروع المنظمة جميعها تشمل أيضاًَ مشورة في مجال التوظيف.
  • En este sentido, estimamos que es importante formular las siguientes observaciones.
    وفي هذا الصدد، نرى من المهم أن نبدي الملاحظات التالية.
  • Es importante señalar que, con respecto a algunos indicadores, los datos se derivan de encuestas patrocinadas y realizadas por organizaciones internacionales, como las encuestas de indicadores múltiples y las encuestas demográficas y de salud.
    من المهم ملاحظة أن البيانات المتعلقة ببعض المؤشرات تستمد من دراسات استقصائية تشرف عليها وتقوم بتنفيذها منظمات دولية - ومن أمثلة ذلك الدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات للمجموعات والاستقصاءات الديمغرافية والصحية.
  • Cabe señalar, no obstante, que la guerra del Iraq hizo que los Estados Unidos suspendieran programas del Peace Corps por lo menos en otros dos países, Marruecos y Jordania, lo cual afectó a los tratados por los que se establecían dichos programas.
    ولكن من المهم الملاحظة أن الحرب في العراق حملت الولايات المتحدة الأمريكية على تعليق برامج كتائب السلام في بلدين آخرين على الأقل - المغرب والأردن - وبذلك تكون المعاهدات المنشأة لهذه البرامج قد تأثرت.
  • En este sentido, es importante señalar que el reglamento para la tramitación de información policial de la Interpol mantiene un equilibrio entre las obligaciones de cooperación policial internacional y la necesidad de proteger los datos y derechos fundamentales de la persona de conformidad con lo dispuesto en los artículos 2 y 3 de su Estatuto.
    وفي هذا الصدد، من المهم ملاحظة أن قواعد الانتربول بشأن تجهيز معلومات الشرطة توازن بين شروط التعاون الدولي للشرطة وبين ضرورة حماية البيانات والحقوق الأساسية للأفراد وفقا للمادتين 2 و 3 من القانون الأساسي.